„Му викаа на голманот дека ќе му шутирам десно, а не знаеа дека ги разбирам што зборат“

Франк Ливак, естонскиот репрезентативец кој го погоди пеналот за 3-1 во 76-та минута од вечерашниот меч со Македонија, во кој црвено-жолтите се спасија од срамен пораз за реми 3-3, откри еден интересен детал, како го реализирал пеналот и само затоа што разбрал што се збори на македонски пред да го изведе ударот.

Ливак во дел од својата кариера играше во Босна и Херцеговина, па после година ипол таму, го научил јазикот и сега вели дека босанскиот е сличен на македонскиот, доволно за да разбере какви совети добил нашиот голман Шишковски пред пеналот, а доволно за тој да избере друга страна за да погоди.

„Играв во Сараево година ипол и во Босна се зборува слично како во Македонија, па од зад грб ги слушнав, мислам дека беше центрачниот дефанзивец, како му вика на голманот (Шишковски – н.з.) дека ќе му шутирам десно. Тоа беше клучен момент, решив да го сменам шутот и погодив“, откри Ливак